Descripción
Farhad Shamo Roto es un refugiado iraquí y defensor de los derechos humanos del pueblo indígena ezidi. En 2014 sobrevivió al genocidio perpetrado por Daesh contra su comunidad. Esto llevó a Farhad a vivir en un campo de refugiados durante tres años, antes de trasladarse a Francia, donde obtuvo el estatuto de refugiado. Allí creó su asociación Voice Of Ezidis, que defiende los derechos fundamentales de su comunidad a través de la educación, la integración y la abogacía. Farhad posee un máster del HEIP de París y actualmente cursa un doctorado en Ciencias Políticas en el CEDS. Es laureado del Institut de l'Engagement, y también fue nombrado Líder Europeo por la Fundación Obama. En 2022, Farhad fundó ICanHelp.Host, una plataforma solidaria que ha proporcionado alojamiento gratuito a más de 14.000 familias ucranianas que huían de la guerra.
"Desgraciadamente, estamos trabajando para defender a una minoría que no es prioritaria para nadie.
Entrevista con Farhad Shamo Roto - 12 de mayo de 2023
¿Podría presentarse?
Me llamo Farhad Shamo Roto y soy un refugiado yazidí iraquí que vive en Francia. Mi comunidad fue víctima de un genocidio perpetrado por el Estado Islámico en 2014 y siempre ha sido objeto de discriminación, aislamiento e intentos de aniquilación. Estudio relaciones internacionales y diplomacia y mi doctorado versa sobre el genocidio ezidí. También defiendo los derechos de los supervivientes de este genocidio. Mi asociación se llama Voice of Ezidis y lucha por los derechos de mi comunidad a través de tres pilares: integración y patrocinio, sensibilización y educación, y defensa y campañas.
¿Qué espera de la iniciativa Marianne para consolidar su proyecto?
En Francia, apoyamos a los refugiados y solicitantes de asilo ezidíes en su proceso de integración y acceso a los derechos, e informamos de sus necesidades a las autoridades. Nuestro trabajo también consiste en sensibilizar y abogar en nombre de los ezidíes por un mayor reconocimiento del genocidio y por obtener la justicia y la atención que la comunidad merece. Somos la única organización francesa que trabaja activamente en esta cuestión. Como asociación dirigida exclusivamente por refugiados, supervivientes del genocidio y voluntarios, nos gustaría que los actores franceses identificaran nuestras necesidades y peticiones, como el acceso a una oficina, que es un reto administrativo al que nos enfrentamos desde hace más de tres años.
También esperaba poder beneficiarme de contactos directos con las autoridades gracias al programa de la iniciativa Marianne, cosa que ya se ha conseguido. Nuestra asociación necesita estos contactos para apoyar a las familias a dos niveles: por un lado, necesitamos la implicación de diversos agentes, como las autoridades locales, los consulados franceses en Iraq, la embajada y el Ministerio del Interior, incluido el Departamento de Asilo, para apoyar a los ezidíes en sus procesos de integración y reagrupación familiar en Francia. También buscamos el contacto directo con la comunidad europea e internacional para que pueda responder al reto al que se enfrenta la comunidad ezidí en Irak, cuyas condiciones de vida actuales siguen siendo difíciles e inciertas.
Antes de la iniciativa Marianne, era muy complicado conseguir contactos y apoyo, pero conseguí reunirme con representantes de varios ministerios e incluso con el Presidente de la República.
¿Qué actividades le han resultado más útiles desde el inicio del programa?
Diría que hay tres actividades principales que han sido las más útiles para mí: las reuniones con las autoridades, el apoyo social y el seguimiento del proyecto, que me ayuda enormemente a conseguir mis objetivos.
¿Qué actividades futuras cree que le aportarán más?
Estoy deseando reunirme con la AFD y otras organizaciones que podrían ayudarnos con nuestro proyecto, como el Ayuntamiento de París. Por desgracia, trabajamos para defender a una minoría que no se considera prioritaria. Sobre todo, estoy aquí para crear una red que me ayude a alcanzar los objetivos de la asociación.
¿Qué piensa hacer cuando termine el programa?
Quiero mejorar el proyecto de la asociación y trabajar a largo plazo con todas las partes interesadas que habré conocido durante el programa para encontrar soluciones para mi comunidad.
¿Desea añadir algo?
Hace nueve años que mi comunidad fue víctima de un genocidio, pero esta tragedia no es cosa del pasado y sus consecuencias nos acompañan todavía hoy. Los ezidíes se enfrentan a conflictos y a la falta de seguridad y bienestar. Miles de personas siguen desaparecidas y la mayoría de los supervivientes siguen viviendo en campos de refugiados en condiciones terribles. Cientos de niños han sido separados de sus padres. Nuestra comunidad recibe cada vez menos apoyo internacional, a pesar de que las secuelas del genocidio siguen con nosotros.
¿Tiene alguna pregunta? Estaremos encantados de escucharle.
Póngase en contacto con